Publikationen

bisher veröffentlichte Übersetzungen, Referenzen

Belletristik

Mark Johnson: Das blinde Spiel (aus dem Schwedischen), Rowohlt, Hamburg 2020.

Heine Bakkeid: Triff mich im Paradies (aus dem Norwegischen), Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2019 (mit Ursel Allenstein).


Jugendbuch

Malene Sølvsten: Das Flüstern der Raben - Buch 1: Ansuz (aus dem Dänischen), Arctis, Hamburg, erscheint im Herbst 2021 (mit Franziska Hüther).

Lyrik / Kurzprosa

Nanna Goul: Ene Mene (aus dem Dänischen). In: Schön habt ihrs hier. Neue Prosa aus Dänemark. Hg. von Marlene Hastenplug, parasitenpresse, Köln 2020.

Gedichte von Caspar Eric und Theis Ørntoft (aus dem Dänischen). In: Licht überm Land. Hg. von Peter Urban-Halle und Henning Vangsgaard, Hanser, München 2020.

Gedichte von Caspar Eric und Theis Ørntoft (aus dem Dänischen). In: Hier habt ihr mich - Neue Gedichte aus Dänemark. Hg. von Ursel Allenstein und Marlene Hastenplug, parasitenpresse, Köln 2017.


weitere Referenzen


Redaktionen

Albert T. Ohlsson: Albert Bonnier und seine Zeit. Aus dem Schwedischen von Lotta Rüegger und Holger Wolandt. Piper, München, erscheint im Herbst 2021.

Lone Theils: Falsche Gesichter. Aus dem Dänischen von Karoline Hippe. Rowohlt, Hamburg 2021.


Bo Svernström: Spiele. Aus dem Schwedischen von Ulla Ackermann. Rowohlt, Hamburg 2020.


TV & Rundfunk

Interviewtranskription/-übersetzung für die Sendung arte Metropolis, Westend Film & TV Produktion, 2019.

Deutsche Dialogrohfassung der dänischen TV-Serie "Brandmænd - Skulder ved skulder", Online TV Creative GmbH, 2018.



Sonstiges

Spiel- und Trainingskonzept für das Eishockey-Leistungszentrum Jungadler, Mannheim, seit 2021.

Produktbeschreibungen für das dänische Unternehmen HouseDoctor/Society of Lifestyle, 2018-2020.